WEKO3
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "7395e576-e49a-4882-b5c4-c90b8cf004ae"}, "_deposit": {"created_by": 3, "id": "101", "owners": [3], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "101"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:serve.repo.nii.ac.jp:00000101", "sets": ["19"]}, "author_link": ["3756"], "item_10002_biblio_info_7": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "1995-01", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicIssueNumber": "第2号", "bibliographicPageEnd": "107", "bibliographicPageStart": "91", "bibliographicVolumeNumber": "第7巻", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "聖学院大学論叢"}, {"bibliographic_title": "The Journal of Seigakuin University", "bibliographic_titleLang": "en"}]}]}, "item_10002_description_5": {"attribute_name": "抄録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "この論文はthe Authorized Version of the Bible(以下the AVと略記)(欽定訳聖書)におけるBE ABLE TOの意味・用法の特徴を考究することを通して、初期近代英語の特質の一部を明らかにすることを目的として書かれたものである。初期近代英語と現代英語との相違を見るために、the AVとthe New English Bible(以下the NEBと略記)とを比較検討した。BE ABLE TOは一般にCANの補完形として使われるが、the AVには独自の用法と考えられる例も見出される。主な特徴は以下の通りである。(1)BE ABLE TOの機能については、the AVとthe NEBとの間には大きな相違は見られなかったが、単純現在形と単純過去形とを合わせた用例の割合はthe NEBよりもthe AVのほうがはるかに高い。(2)CANがBE ABLE TOよりも多く使われているという点ではthe AVとthe NEBとの間に相違はないが、その割合には極端な違いがある。(3)the AVにおいては、BE ABLE TOが‘have the divine power’という意味で使われる場合が多く、とくに単純現在形では顕著である。(4)CAN BE ABLE TOはthe AVの時代には類語反復的(tautological)ではなく、それぞれに独自の意味機能が存在していたことが推測される。否定形の出現が圧倒的に多いことは注目に値する。", "subitem_description_type": "Abstract"}]}, "item_10002_source_id_9": {"attribute_name": "ISSN", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "0915-2539", "subitem_source_identifier_type": "ISSN"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "寺田, 正義"}, {"creatorName": "テラダ, マサヨシ", "creatorNameLang": "ja-Kana"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "3756", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2017-09-13"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "1925.pdf", "filesize": [{"value": "765.5 kB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_11", "mimetype": "application/pdf", "size": 765500.0, "url": {"label": "寺田正義_欽定訳聖書におけるBE ABLE TO_聖学院大学論叢7-2.pdf", "url": "https://serve.repo.nii.ac.jp/record/101/files/1925.pdf"}, "version_id": "82a69566-661e-45e7-a240-9bf750e64848"}]}, "item_keyword": {"attribute_name": "キーワード", "attribute_value_mlt": [{"subitem_subject": "Be Able To", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": " Bible", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": " Can", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": " Early Modern English", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "eng"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "欽定訳聖書におけるBE ABLE TO ", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "欽定訳聖書におけるBE ABLE TO "}, {"subitem_title": "BE ABLE TO in the Authorized Version of the Bible", "subitem_title_language": "en"}]}, "item_type_id": "10002", "owner": "3", "path": ["19"], "permalink_uri": "https://serve.repo.nii.ac.jp/records/101", "pubdate": {"attribute_name": "公開日", "attribute_value": "2017-09-13"}, "publish_date": "2017-09-13", "publish_status": "0", "recid": "101", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["欽定訳聖書におけるBE ABLE TO "], "weko_shared_id": -1}
欽定訳聖書におけるBE ABLE TO
https://serve.repo.nii.ac.jp/records/101
https://serve.repo.nii.ac.jp/records/101020a1b2f-0638-4926-bf41-6c12ef165ab2
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
寺田正義_欽定訳聖書におけるBE ABLE TO_聖学院大学論叢7-2.pdf (765.5 kB)
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2017-09-13 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 欽定訳聖書におけるBE ABLE TO | |||||
タイトル | ||||||
言語 | en | |||||
タイトル | BE ABLE TO in the Authorized Version of the Bible | |||||
言語 | ||||||
言語 | eng | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Be Able To | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Bible | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Can | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Early Modern English | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
著者 |
寺田, 正義
× 寺田, 正義 |
|||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | この論文はthe Authorized Version of the Bible(以下the AVと略記)(欽定訳聖書)におけるBE ABLE TOの意味・用法の特徴を考究することを通して、初期近代英語の特質の一部を明らかにすることを目的として書かれたものである。初期近代英語と現代英語との相違を見るために、the AVとthe New English Bible(以下the NEBと略記)とを比較検討した。BE ABLE TOは一般にCANの補完形として使われるが、the AVには独自の用法と考えられる例も見出される。主な特徴は以下の通りである。(1)BE ABLE TOの機能については、the AVとthe NEBとの間には大きな相違は見られなかったが、単純現在形と単純過去形とを合わせた用例の割合はthe NEBよりもthe AVのほうがはるかに高い。(2)CANがBE ABLE TOよりも多く使われているという点ではthe AVとthe NEBとの間に相違はないが、その割合には極端な違いがある。(3)the AVにおいては、BE ABLE TOが‘have the divine power’という意味で使われる場合が多く、とくに単純現在形では顕著である。(4)CAN BE ABLE TOはthe AVの時代には類語反復的(tautological)ではなく、それぞれに独自の意味機能が存在していたことが推測される。否定形の出現が圧倒的に多いことは注目に値する。 | |||||
書誌情報 |
聖学院大学論叢 en : The Journal of Seigakuin University 巻 第7巻, 号 第2号, p. 91-107, 発行日 1995-01 |
|||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 0915-2539 |