@article{oai:serve.repo.nii.ac.jp:02000103, author = {横山,寿世理 and ヨコヤマ,スゼリ and 金瑛 and キン,エイ and Suzeri,Yokoyama and Ei,Kin}, issue = {第1号}, journal = {聖学院大学論叢}, month = {Oct}, note = {M. アルヴァックスによる『聖地における福音書の伝説地誌』(La topographie legendaire des evangiles en Terre sainte)の結論の一部分を邦訳した。前巻の翻訳に続き,アルヴァックスは,イエスを直接的に記憶できたマタイ・マルコ・ルカ・ヨハネによる福音書が,その後のキリスト教信仰と教義へと伝承されていく中で,集合的記憶が形成されたことを実証しようとする。その他に,本翻訳では,十字軍の歴史をタッソが脚色して『エルサレム解放』を描き,その地誌をシャトーブリアンが検証するという論考を扱うことで歴史と集合的記憶の違いが取り上げられる。, We have translated the second part of the conclusion of The Legendary Topography of the Gospels in the Holy Land by M. Halbwachs into Japanese. Following the previous volume’s translation, Halbwachs proved that collective memory was reconstituted by the Gospels of Matthew, Mark, Luke, and John, which directly referred to Jesus. They preserved the memories of Jesus and transmitted Christian beliefs and dogma. In addition, this translation includes the embellished history of the Crusades, The Liberation of Jerusalem by Tasso. While Chateaubriand showed the difference between Tasso’s work and the topography of Jerusalem, Halbwachs showed the difference between history and collective memory because of it.}, pages = {105--121}, title = {モーリス・アルヴァックス『聖地における福音書の伝説地誌』第9章 結論(2)}, volume = {第36巻}, year = {2023} }