@article{oai:serve.repo.nii.ac.jp:00000330, author = {K.O, アンダスン and K.O, Anderson}, issue = {第3号}, journal = {聖学院大学論叢, The Journal of Seigakuin University}, month = {Mar}, note = {この論文は,世に埋もれた状態から救済されて然るべき4編の詩,“Frutta di Mare,”“Boats at Night,”“The Parrots,”“Moonlit Apples”を考察し,検討する。さらにこれらの4人の作者の生涯を調査し,何故これらの詩が忘れ去れたのかを検証する。また,もう少し認められ,注目されて然るべき数編の詩にも言及する。, W.H. Auden ended his essay, “On Reading” (Auden, 1987) with the following words: Occasionally I come across a book which has been written especially for me and for me only. Like a jealous lover, I don’t want anybody else to hear of it. To have a million such readers, unaware of each other’s existence, to be read with passion and never talked about, is the daydream, surely, of every author. I certainly understand this feeling, as it is satisfying to discover a poem that is new to one personally and that few other people know about. Often the author of such a poem is virtually unknown, or has been all but forgotten. Despite the obscurity of such poems and their authors, the Internet has made it relatively easy to find out more about them, and where to go for further information. In this paper I propose to examine a few obscure poems which deserve more attention.}, pages = {1--20}, title = {『私のために, 私だけのために』 : 余り世に知られていない詩が与えてくれる楽しみ}, volume = {第18巻}, year = {2006}, yomi = {K.O, アンダスン} }