{"created":"2023-06-23T12:32:23.361835+00:00","id":348,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"bb329d9b-2829-469c-8a84-7715df3ac0fb"},"_deposit":{"created_by":3,"id":"348","owners":[3],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"348"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:serve.repo.nii.ac.jp:00000348","sets":["1:149"]},"author_link":["3532"],"item_10002_biblio_info_7":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"2006-03","bibliographicIssueDateType":"Issued"},"bibliographicIssueNumber":"第3号","bibliographicPageEnd":"304","bibliographicPageStart":"289","bibliographicVolumeNumber":"第18巻","bibliographic_titles":[{"bibliographic_title":"聖学院大学論叢"},{"bibliographic_title":"The Journal of Seigakuin University","bibliographic_titleLang":"en"}]}]},"item_10002_description_5":{"attribute_name":"抄録","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"The purpose of this study was to investigate whether interactionally modified input and output promote the acquisition of new second language (L2) word meanings. Two experimental groups, the interactionally modified input group and the interactionally modified input with pushed output group, engaged in a listening task based on directions including 10 target words. The task between the two groups differed according to whether the participants had opportunities to modify their output. The result showed the effectiveness of both interactionally modified input and output on L2 vocabulary learning; however, the modified input with output group outperformed the modified input without output group. From a sociocultural perspective, the study also analyzed learner/learner interaction: collaborative dialogue between learners during the task for any signs of scaffolding. The dialogue indicated that, through collaborative work, the learners were encouraged to cooperate to achieve the goal and learn the meanings of the words effectively.","subitem_description_type":"Abstract"}]},"item_10002_identifier_registration":{"attribute_name":"ID登録","attribute_value_mlt":[{"subitem_identifier_reg_text":"10.15052/00000342","subitem_identifier_reg_type":"JaLC"}]},"item_10002_source_id_9":{"attribute_name":"ISSN","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"0915-2539","subitem_source_identifier_type":"ISSN"}]},"item_creator":{"attribute_name":"著者","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"長崎, 睦子"},{"creatorName":"ナガサキ, ムツコ","creatorNameLang":"ja-Kana"}],"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"3532","nameIdentifierScheme":"WEKO"}]}]},"item_files":{"attribute_name":"ファイル情報","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_date","date":[{"dateType":"Available","dateValue":"2017-09-12"}],"displaytype":"detail","filename":"3285.pdf","filesize":[{"value":"145.4 kB"}],"format":"application/pdf","licensetype":"license_11","mimetype":"application/pdf","url":{"label":"長崎睦子_インタラクションを通しての第二言語語彙意味習得_聖学院大学論叢18-3号.pdf","url":"https://serve.repo.nii.ac.jp/record/348/files/3285.pdf"},"version_id":"2f9b6576-b574-4574-bc45-c3ada4f691c7"}]},"item_keyword":{"attribute_name":"キーワード","attribute_value_mlt":[{"subitem_subject":"相互交流仮説","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"インタラクションを通して修正されたインプット","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"強制アウトプット","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"社会文化理論","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"第二言語語彙学習","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"協同的対話","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"The Interaction Hypothesis","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"Interactionally Modified Input","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"Pushed Output","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"The Sociocultural Theory","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":" Scaffolding","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"L2 Vocabulary Learning","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"Collaborative Dialogue","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"}]},"item_language":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"eng"}]},"item_resource_type":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"departmental bulletin paper","resourceuri":"http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]},"item_title":"インタラクションを通しての第二言語語彙意味習得","item_titles":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"インタラクションを通しての第二言語語彙意味習得"},{"subitem_title":"Acquisition of New L2 Word Meanings through Interaction","subitem_title_language":"en"}]},"item_type_id":"10002","owner":"3","path":["149"],"pubdate":{"attribute_name":"公開日","attribute_value":"2017-09-12"},"publish_date":"2017-09-12","publish_status":"0","recid":"348","relation_version_is_last":true,"title":["インタラクションを通しての第二言語語彙意味習得"],"weko_creator_id":"3","weko_shared_id":-1},"updated":"2023-06-23T13:06:06.109216+00:00"}